武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司提供的具體翻譯內(nèi)容(包含但不限于)、民航規(guī)章制度文件、AC-91-FS-2016-32航空通信程序指南、快速檢查單(QRH)(Quick Reference Handbook)、標(biāo)準(zhǔn)操作程序(SOP)(Standard Operation Procedure)、飛機(jī)維護(hù)手冊(cè)(Airplane Maintenance Manual)(AMM)、載重平衡手冊(cè)(Weight and Balance Manual)(W&BM)、飛機(jī)z低設(shè)備放行清單/構(gòu)形缺損清單(MEL/CDL)、主z低設(shè)備清單(MMEL)、機(jī)組訓(xùn)練手冊(cè)(Flight Crew Training Manual)、故障隔離手冊(cè)(FIM)、外籍飛行員培訓(xùn)課件、危險(xiǎn)物品運(yùn)輸操作手冊(cè)(DGOM)、190AOM手冊(cè)、外籍飛行員培訓(xùn)課件、1773手冊(cè)、站坪保障手冊(cè) (ROM)修訂、A330飛行員訓(xùn)練大綱、針對(duì)飛行運(yùn)行的ADOC web協(xié)議、空客協(xié)議修正案、A330FCOM飛行手冊(cè)、SOP匯編&工作手冊(cè)、培訓(xùn)合同、320和初始新乘培訓(xùn)PPT、SOP匯編&工作手冊(cè)、航空安保計(jì)劃附錄、安全服務(wù)建議書、AE3007 TotalCare協(xié)議,發(fā)動(dòng)機(jī)服務(wù)協(xié)議,巴西航空E190維護(hù)協(xié)議、仁川國際機(jī)場使用協(xié)議、香港航空員工工作條例、客運(yùn)服務(wù)手冊(cè)、值機(jī)標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序、行李處理標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序。不論是硬件還是軟件,都擁有豐富的資源和技術(shù),能夠更大限度地滿足客戶的需求,提供更好的服務(wù)。孝感葡萄牙語同聲傳譯單位
華譯翻譯從成立伊始就十分重視文化傳媒專業(yè)領(lǐng)域的翻譯工作。華譯翻譯團(tuán)隊(duì)的文化傳媒項(xiàng)目組聚集了來自國內(nèi)外旅游、歷史、中文、新聞、傳播、播音主持、考古、人類學(xué)、地理等專業(yè)領(lǐng)域的**學(xué)者和人才,譯員和審校人員至少具備旅游、中文、歷史等相關(guān)專業(yè)翻譯工作5年以上經(jīng)驗(yàn),至少參與國內(nèi)外至少10個(gè)旅游和文學(xué)相關(guān)項(xiàng)目工作,不管是翻譯業(yè)務(wù)還是專業(yè)知識(shí)面都達(dá)到成熟的較高水平。華譯翻譯的文化傳媒類專業(yè)術(shù)語和語料庫儲(chǔ)備豐富,可同時(shí)保證大項(xiàng)目的策劃創(chuàng)意、高效分析和處理,審校流程嚴(yán)格,每個(gè)文化傳媒項(xiàng)目小組配置審校工作人員1-2名,其中不乏作家、翻譯家、教授和旅游文學(xué)歷史等翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的高級(jí)人才。華譯翻譯的文化傳媒類材料慎用網(wǎng)絡(luò)流行的機(jī)器翻譯工具或翻譯軟件,華譯團(tuán)隊(duì)根據(jù)內(nèi)部標(biāo)準(zhǔn)化評(píng)價(jià)體系自主研發(fā)了兼顧效率和質(zhì)量的翻譯操作平臺(tái)。華譯翻譯的一個(gè)重要特點(diǎn)就是精品二字,不管是業(yè)務(wù)還是服務(wù),都始終堅(jiān)持這一理念,絕不以品質(zhì)的代價(jià)成全其效率,因此華譯一直與服務(wù)單位保持長期默契的合作關(guān)系。鄭州印度語同聲傳譯企業(yè)各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。
武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司成立于2001年, 作為中國翻譯協(xié)會(huì)理事單位(理事編號(hào):LD15043)與中國翻譯協(xié)會(huì)翻譯服務(wù)委員會(huì)副主任單位,華譯翻譯擁有由專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)和行業(yè)**組成的強(qiáng)大翻譯隊(duì)伍,可實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量、高效率的跨地域翻譯服務(wù),主要致力于促進(jìn)本土企業(yè)的國際化和國際企業(yè)的本土化。迄今為止,已為和正在為眾多國際組織如世界銀行、亞洲開發(fā)銀行,大型跨國企業(yè)如阿爾斯通、武鋼集團(tuán)、百威啤酒、中建八局、中建五局、中鐵五局、湖北省電建二公司、葛洲壩集團(tuán)、武漢市政設(shè)計(jì)院、中南市政設(shè)計(jì)院、武漢建筑設(shè)計(jì)院、中建三局、鐵一院、中交二院、鐵四院、郵科院、化四院(五環(huán)集團(tuán))、廣東省電力勘察設(shè)計(jì)研究院等以及機(jī)關(guān)部門、企事業(yè)單位提供和正在提供高水平的翻譯服務(wù),與眾多機(jī)構(gòu)建立了長期戰(zhàn)略合作關(guān)系,擁有與國際性大型企業(yè)的長期合作的經(jīng)驗(yàn),對(duì)大型翻譯項(xiàng)目駕輕就熟,深受客戶好評(píng)!
美國華盛頓州駕駛執(zhí)照中有個(gè)縮寫DD,后面是一串?dāng)?shù)字符號(hào),那么這個(gè)DD是指什么呢?有人說,這個(gè)是Defensive driving 的縮寫,意即防御性駕駛編號(hào),這個(gè)就有點(diǎn)望文生義了,實(shí)際上,這里的DD,是指Document Discriminator,也就是文件識(shí)別號(hào),你說駕駛執(zhí)照上本來就有編號(hào)了,還要這個(gè)識(shí)別號(hào)干嘛呢?還真有用,這個(gè)識(shí)別號(hào)的作用就是你當(dāng)前持有的駕駛執(zhí)照這個(gè)卡片的唯—身份標(biāo)識(shí),當(dāng)你這個(gè)駕駛執(zhí)照丟了,或者過期了,需要再次補(bǔ)發(fā)或者更換的時(shí)候,你新?lián)Q發(fā)的新駕駛執(zhí)照號(hào)還是跟原來的一樣,但是這個(gè)識(shí)別號(hào)就不一樣了,系統(tǒng)會(huì)給出一個(gè)新的識(shí)別號(hào),通過這個(gè)識(shí)別號(hào),系統(tǒng)可以知道你這個(gè)駕駛執(zhí)照是第幾個(gè),這就是它的作用。 拿到了翻譯公司翻譯并蓋章的譯文,取得了翻譯公司提供的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(記得要翻譯公司在復(fù)印件上蓋章哦)后,就可以到當(dāng)?shù)剀嚬芩鶕Q證了,首先要去申請(qǐng)換證,排上隊(duì),報(bào)名后車管所會(huì)給出考試時(shí)間,這個(gè)考試也不用太擔(dān)心,就考一個(gè)科目一,就是國內(nèi)的交通法規(guī),現(xiàn)在網(wǎng)上就可以學(xué)習(xí),自己多看幾遍,都附有正確答案,看多了就熟悉了,都是選擇題。 剩下的就是到了考試日,記得去參加考試就行了,一般情況下,一次就過了。 你是一次過的嗎?華譯的技術(shù)支持部門掌握新的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)和桌面排版技術(shù)。
華譯視信譽(yù)為生命,秉承“品質(zhì)第—、客戶至上”的原則,遵從本地化行業(yè)的質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)。無論對(duì)行業(yè)、對(duì)客戶、對(duì)譯員均堅(jiān)持“誠信至上”。華譯的技術(shù)支持部門掌握新的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)和桌面排版技術(shù)。不論是硬件還是軟件,都擁有豐富的資源和技術(shù),能夠更大限度地滿足客戶的需求,提供更好的服務(wù)。華譯的翻譯和審校團(tuán)隊(duì)由高級(jí)翻譯、翻譯、高級(jí)譯審、譯審、校對(duì)、排版工程師和項(xiàng)目經(jīng)理組成,其中不乏外交部、新華社、國家外文局等機(jī)構(gòu)的國內(nèi)先進(jìn)語言**,以及具有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的各行業(yè)精英,按不同領(lǐng)域成立專業(yè)小組進(jìn)行日常工作。目前擁有簽約譯員 3000多名。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學(xué)合作舉辦,面向全體公民實(shí)施的非學(xué)歷證書考試。平頂山印地語同聲傳譯價(jià)格
武漢華譯翻譯有限公司憑借以下優(yōu)勢(shì),為客戶提供專ye的服務(wù):處理各種高科技項(xiàng)目的豐富經(jīng)驗(yàn)。孝感葡萄牙語同聲傳譯單位
自動(dòng)化及制造行業(yè)生產(chǎn)精密復(fù)雜的高科技設(shè)備,提供給使用者的操作說明、手冊(cè)和相關(guān)參考資料必須非常詳盡和準(zhǔn)確。制造業(yè)涉及的技術(shù)領(lǐng)域十分寬泛,術(shù)語也非常專業(yè),因此,本地化服務(wù)提供商必須具備該領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)才能將內(nèi)容準(zhǔn)確地翻譯出來。隨著產(chǎn)品更新?lián)Q代的速度日益加快,生產(chǎn)已不再是一個(gè)簡單的過程,而是集設(shè)計(jì)、制造、文檔編寫、產(chǎn)品支持和本地化于一身的復(fù)雜流程。產(chǎn)品投入市場的時(shí)間越快,獲得的利潤就越高。憑借多年的從業(yè)經(jīng)驗(yàn),華譯翻譯公司在各種技術(shù)領(lǐng)域都積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),擁有不同領(lǐng)域豐富的資源和龐大的行業(yè)術(shù)語數(shù)據(jù)庫。孝感葡萄牙語同聲傳譯單位
武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司坐落在江漢區(qū)解放大道358號(hào)武漢廣場寫字樓11層14室,是一家專業(yè)的翻譯服務(wù)、商務(wù)信息咨詢。2005年以來,公司確定以電力、路橋、市政工程為主攻方向,先后參與了哈薩克斯坦阿拉木圖熱電站項(xiàng)目、埃基巴斯圖茲電站項(xiàng)目、世界銀行《武漢市解放大道整治項(xiàng)目》、武咸、黃家湖泵站等污水處理項(xiàng)目、武漢市青王公路環(huán)境評(píng)價(jià)項(xiàng)目、嶺澳核電站二期項(xiàng)目、臺(tái)山核電站項(xiàng)目、河北龍山電廠工程項(xiàng)目、印尼公主港熱電項(xiàng)目、楠榜電廠項(xiàng)目、阿爾及利亞東西高速公路設(shè)計(jì)、施工項(xiàng)目、剛果(布)國家一號(hào)公路勘察設(shè)計(jì)施工項(xiàng)目,巴基斯坦N-J水電站、莫桑比克首都馬普托環(huán)城路項(xiàng)目、大橋項(xiàng)目、巴基斯坦卡拉奇-拉合爾高速公路等,積累了豐富的工程翻譯特別是海外工程翻譯經(jīng)驗(yàn),鍛煉和積累了一批懂技術(shù)的翻譯工程師。公司。公司目前擁有較多的高技術(shù)人才,以不斷增強(qiáng)企業(yè)重點(diǎn)競爭力,加快企業(yè)技術(shù)創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)穩(wěn)健生產(chǎn)經(jīng)營。武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司主營業(yè)務(wù)涵蓋翻譯服務(wù),商務(wù)翻譯,譯員派遣,堅(jiān)持“質(zhì)量保證、良好服務(wù)、顧客滿意”的質(zhì)量方針,贏得廣大客戶的支持和信賴。公司力求給客戶提供全數(shù)良好服務(wù),我們相信誠實(shí)正直、開拓進(jìn)取地為公司發(fā)展做正確的事情,將為公司和個(gè)人帶來共同的利益和進(jìn)步。經(jīng)過幾年的發(fā)展,已成為翻譯服務(wù),商務(wù)翻譯,譯員派遣行業(yè)出名企業(yè)。